Indian & arab recipes and culture

Recetas y cultura india, pakistaní y árabe


Deja un comentario

Harira- Ramadan recipe

Y como estamos en Ramadan, os traigo una receta marroquí estupenda para estas fechas
Por sí sola es un plato muy completo, y se suele acompañar de higos secos y dátiles
Ingredientes para unas 12 personas:
Ingredientes:
1 bol de cilantro picado.
1 bol de perejil picado.
2 cebollas ralladas.
1/2 bol de apio picado.
2 bols de garbanzos mojados una noche antes.
1/2 kg de huesos de ternera .
2 cucharitas de sal.
2 cucharitas de jengibre
1,5 cucharita de pimienta.
1,5 cucharita de cúrcuma.
3 cucharadas de aceite.
1 cucharita de mantequilla salada .
3 pastillas de caldo de ternera o de cordero.
6 litros de agua.
Un bote pequeño de tomate concentrado.
500 g de tomate triturado.
½ bol de cabellos de ángel.
6 cucharadas de harina.
3 cucharadas de cilantro.
Preparación:
Quitar la piel de los garbanzos . Esta operación es opcional, se pueden poner los garbanzos con piel.
En una olla Express, poner los garbanzos, la cebolla, el bol de cilantro, el perejil, el apio, los huesos, jengibre, sal, pimienta, cúrcuma, el aceite, la mantequilla, y las pastillas de caldo.
Añadir 6 litros de agua. Mezclar bien y cerrar la olla.
Dejar cocer unos 20 minutos
Pasados los 20 minutos, abrir la olla y añadirle más agua (para llegar al mismo nivel de agua al principio).
Añadir 500 g de tomate triturado y la lata pequeña del tomate concentrado.
Dejar hervir 5 minutos, y poner los cabellos de ángel mezclando con una cuchara de madera.
Después de 5 minutos, diluir 3 cucharadas de harina en 400 ml de agua.
Añadir la preparación a la sopa mezclando de abajo hacia arriba suavemente.
La harira en este punto empieza a tener una cierta consistencia (ni muy líquida ni muy espesa).
 En un mortero picar 3 cucharadas de cilantro con una cucharita de sal, y añadirlo a la sopa.
Dejar cocer 5 o 10 minutos más, removiendo suavemente
Another recipe:
  • 400g Halal lamb shoulder, cut into small pieces
  • 1tbsp olive oil
  • 2 medium onions, chopped quite small, but not too finely
  • 1 clove garlic, crushed to a paste
  • 1 red and 1 green chilli, deseeded and finely chopped
  • 1tsp ground cumin
  • 1tsp ground ginger
  • 1tsp ground cinnamon
  • 1tbsp of tomato puree
  • 1.5 litres Halal vegetable stock
  • 1 x 400g tin chopped tomatoes
  • 2 handfuls red lentils
  • 1 x 400g can chickpeas, drained and rinsed
  • To serve
  • lemon juice
  • handful roughly chopped fresh mint
  • handful of coriander leaves

Heat the oil in a large pan over a medium heat and cook the lamb for a few minutes on each side to brown. Remove the meat from the pan and with a slotted spoon and add the onion, garlic, and chopped chillis and cook, stirring for about 5 minutes until the onions are softened, but not browned.

Stir in the ground spices and cook for another minute, then stir in the tomato puree, stock, tomatoes and lentils. Bring to the boil then simmer for about 45 minutes, after which add the chickpeas and simmer for another 15 minutes.

Before serving stir the lemon juice (about 1/2 a lemon should do, but add as much or a little to taste) into the soup and season. Spoon into bowls and top with the fresh herbs

 

Ramadan Mubarak!

 


Deja un comentario

Kheer کھیر

y hoy de postre … Kheer, un arroz con leche al estilo indio

क्षीर, खीर,  ਖੀਰ, (ଖିରି)  کھیر

Ingredientes

  • 1 litro de leche
  • 1 / 4 taza de arroz basmati o arroz de grano corto, al gusto
  • 1 / 4 taza de azúcar (se puede añadir más o menos según el dulzor que desees)
  • 3 cardamomos
  • 4 cucharadas de almendras fileteadas
  • 2 cucharadas de pistachos en rodajas
  • pasas
  • 2 cucharaditas de mantequillacomo hacerlo:
    1. Lavar el arroz, cambiando el agua hasta que salga clara.
    2. Poner la mantequilla a derretir a fuego medio. añadir el arroz y dejar hacer durante un par de minutos
    3. añadir la leche, y cocinar a fuego lento hasta que el arroz esté hecho y la leche se haya reducido a la mitad. remover para asegurarse que la leche no se pega al fondo.
    4. añadir azúcar, cardamon, almendras y pistachos. Dejar hacer unos minutos y apagar el fuego.
    5. A medida que el kheer se enfria se vuelve más espeso. Puede ser servido frio o caliente.
    6. (se le puede añadir también azafrán)

Bon apetit!


7 comentarios

Falafel Recipe

Hoy me puse a cocinar

y ha tocado falafel

El faláfel o falafel ( فلافل falāfil; פלאפל faláfel) es una croqueta de garbanzos o habas, cuyo origen se remonta a los tiempos de la Biblia y se originó en algún lugar de India. Actualmente se come en Pakistan, India y oriente medio, servido con salsa de yogur, o de tahinao o en pan de pita…


Ingredientes:

– 250g de garbanzos secos remojados sin cocer

– 2 cebollas pequeñas picadas fino
– 2 dientes de ajo pequeños majados
– 1 cucharada de cilantro picado
– 2 cucharadas de perejil picado
– ½ cucharadita de comino
– 1 punta de pimentón picante
– 1 punta de canela
– 1 punta de pimienta negra recién molida
– 1 cucharadita de levadura química
– 1 cucharadita de harina
– 1 cucharadita de sal

yo no tengo cilantro , asi que lo he sustituido por perejil, y la cantidad de especias, siempre depende del gusto, una pizca de ésto, otra de ésto.

Primero puse los garbanzos todo un día en agua, cambiándole el agua de vez en cuando.
al día siguiente los trituré con la batidora. Si tenéis thermomix o robot de cocina, pues seá menos trabajoso

Añadir el ajo y la cebolla y triturar unos segundos.
Añadir todas las especias, levadura, harina y sal, mezclar unos segundos y verter en un cuenco. Dejar reposar 1 – 1 ½ h para que se mezclen los sabores.


Con dos cucharas , moldear bolas

y freir en aceite vegetal hasta que estén doradas

Escurrir sobre papel absorbente y servir frías o calientes.

Me encantan con ensalada de tomate, un poco de lechuga, rodajas de pepinillos, cebolla, tahina, zumo de limón, ralladura de limón … y con salsa de yogur…

Tradicionalmente, también se acompañan de tabbouleh y hommos, con lo que constituyen una comida completa.

que aproveche!


1 comentario

so sad…

feel so sad…

I really cannot find any reason for going on living

it’s unbereable

feel so sad…

lay in my lonely bed wanting to die.
Staring at the ceiling and beginning to cry.
I feel the depression taking over me
Washing me in sadness, becoming blind, I can’t see.
Life is killing me slowly
I want to die

it seems with each step i take
i sink deeper and deeper into the quicksand

days keep rolling and rolling

days passing without sense, days and nights, weeks and months, and me here
each day
each night
problems and more problems

seemingly no escape
seemingly no solution
i question the very purpose of my existence

drag myself everyday to live
in the hope of escaping from it all

but what for?
feel so sad…
feel into a prison

my hands are tied
i am this little angel stuck inside this prison
with my wings clipped
my feet tied to an iron ball
i cannot fly away
i cannot run away

I just wanna die
my tears are in vain

destined to live a life like this

without hope,
without job,
without money,
without anybody that cares
I just wanna die
cant stand this any more

the life that i dreamt of
is just a dream
the life that i wished to have
is just a wish
wish I die


2 comentarios

Happy Diwali

Diwali es un festival hindú de cinco días que se celebra el decimoquinto día de Kartika (octubre/ noviembre). La palabra “diwali” significa “filas de lámparas encendidas” o “hilera de lámparas”, y la celebración a menudo se conoce como el “Festival de las Luces”, al igual que la fiesta judía de Hannukah. Diwali es sin duda el festival más glamoroso e importante que se celebra en la India en la actualidad.
Diwali celebra la victoria del bien sobre el mal, así como la gloria de la luz. Este festival conmemora el regreso de Lord Rama a su reinado de Ashoka después de exiliarse durante 14 años.
Durante Diwali, los hogares se limpian exhaustivamente y las ventanas se abren para darle la bienvenida a Laksmi, la diosa hindú de la fortuna, y para ello, se encienden velas y lámparas para saludarla. Se intercambian regalos y se preparan comidas festivas, y la celebración tiene el mismo significado para los hindúes que la Navidad para los cristianos.
Debido a la gran cantidad de regiones que conforman la India, existen diferentes manifestaciones del festival de Diwali. Al menos en un área, el festival comienza con Dhanteras, un día dedicado a venerar a Laksmi. En la cultura hindú, la riqueza no es vista como un poder corruptor; por el contrario, se considera que una persona rica ha sido premiada por las buenas obras de su vida pasada.
El segundo día del festival, se rinde culto a Kali, la diosa de la Fortaleza. En este día también se hace hincapié en la abolición de la pereza y el mal.
El tercer día (el último día del año en el calendario lunar), las lámparas se encienden y brillan intensamente en cada hogar. La lámpara simboliza el conocimiento y promueve la reflexión respecto del propósito de cada día del festival. El objetivo es recordar el propósito durante todo el año.
El cuarto día de Diwali cae el primer día del Año Nuevo lunar. En ese momento, se cierran las antiguas cuentas de negocios y se abren nuevos libros. Se rinde culto a dichos libros en una ceremonia especial y se alienta a los participantes a que eliminen el enojo, el odio y la envidia de sus vidas.
En el último día del festival (Balipratipada) se recuerda a Bali, un antiguo rey hindú. Bali destruyó las antiguas filosofías seculares; sin embargo, además de esta reforma, se recuerda a Bali por ser una persona generosa. El objetivo de este día es ver lo bueno en el prójimo, incluidos los enemigos.